技術メモ兼ADHD闘病記

自分がハッカソンなど参加した参加録とか技術を公開していきます。最近はガジェット系やアスリートやアマチュアドライバーやプロドライバーのことも書いています。今後はADHDの闘病記録も書いていきたいと思います。

うーん、翻訳ソフト何使ってる?

ども、hiro_matsunoです。

そう言えば皆さん翻訳ソフト何使ってますか。
まさかgoogle翻訳使ってませんよね。
最近のgoogle翻訳ですが誤訳多いの気がつきませんか。

あれすごく嫌なんです。
俺は何を使ってるのと聞かれると良いことをる耐えられると思います。
俺は何を使っているかというとDeepl翻訳を使っています。
選択→ドラック→コピー→Deepl translate に貼り付けると自動翻訳してくれます。
意外と誤訳がなかったです。
以前ある案件が来たのですが英語だらけだと以前の職場の英語地獄のトラウマがあったんですね。
簡単に翻訳ができすぐ理解できるんですね。
Google翻訳でも実は誤訳が多く不評かったことがありました。
そのおかげで良い翻訳サービスを探しDeepl翻訳を見つかったって訳です。

翻訳している方でお悩みの方はDeep翻訳をお勧めします。

hiro_matsunoでした。

では。